Vietnami 54 rahvusrühma BA NA ühendus

Hits: 750

   BA NA-s elab üle 90,259 XNUMX elaniku, keda kutsutakse erinevateks kohalikeks alamrühmadeks To-lo, Gio-lang (Y-lang), Ro-ngao, Krem, Roh, Kon Kde, Alacong, Kpangcong ja Bo-nam. Nad elavad sisse Kon Tum1 Maakond ja lääneosa Binh Dinh2 ja Phu Yen3 Provintsid. BA NA keel kuulub Esmas-khmeerid keeleline perekond.

  BA-NA elab peamiselt riisi kaldkriipsuga, lisatoidukultuuride, köögiviljade, puuviljade, suhkruroo ja puuvillaga riidekudumiseks. Tänapäeval istutavad mõned BA NA kogukonnad ka kohvi ja muid tööstuskultuure. Peale põllumajanduse on BA NA tagaveised, kodulinnud, sead ja kitsed. Peaaegu kõigis külades on sepised. Mõnes piirkonnas saab BA NA valmistada lihtsaid keraamikaid. Naised koovad riidelappi oma pere riietumiseks, mehed aga koristavad ja võrku kuduvad. Varem praktiseerisid nad vahetuskaupa, mille eest tasusid kaupade eest klapid, kirved, koorimata korvid, sead, pronkskannid, purgid, gongid ja pühvlid.

  BA-NA elab majades. Vanasti olid pikad majad populaarsed ja sobivad laiendatud peredele. Nüüd kipuvad BA NA pered elama väikestes majades. Igas külas on ühismaja nimega Auaste mis paistab silma oma kõrguse ja ilu poolest, on see küla peakorter, kus korraldatakse vanurite koosviibimisi ja külaelanike koosviibimisi, viiakse läbi rituaale ja tervitatakse külalisi. See on koht ka vallalistele noortele meestele öösel magamiseks.

   Abielu tava kohaselt on BA-NA noortel meestel ja naistel vabadus oma elukaaslasi valida. Abielu toimub traditsiooniliste tavade kohaselt. Noorpaar elab vaheldumisi mõlema perekonna perekonnas kahe pere vahelise intervalliga. Pärast esimese lapse sündi lubatakse neil luua oma tuumaperekond. Lastesse suhtutakse alati lahkelt ja tähelepanelikult. Kaas-külarahvale ei anta kunagi samu nimesid. Juhul, kui sama nime kandvad isikud kohtuvad, korraldavad nad vennastumise tseremoonia ja määravad vanuse järgi hierarhia.

   BA NA lastel on võrdsed pärandiõigused. Kõik pereliikmed elavad üksteisega võrdsuses ja harmoonias.

   BA-NA austab inimestega seotud vaimusid. Igal vaimul on oma õige nimi, järgides asesõnu, mida nimetatakse boc (Härra.) Või da (Pr.). Oma kontseptsioonides muutub lahkunu hingeks, esiteks jääb hing külakalmistule, siis tuleb ta esivanemate maale pärasthaua hülgamine”Rituaal. See rituaal on lahkunu viimane hüvastijätt.

  BA NA-l on rikkalik rahvakirjanduse ja kunsti aare, sealhulgas rahvalaule ja tantse, mis esinevad festivalidel ja usurituaalidel.

  Muusikariistad on mitmekesised, näiteks mitmesuguse kombinatsiooniga gongi komplektid, t'rung ksülofon, vennas, klong panna, ko-nl, khinh khung goong nööriga tõmblukud ja ei-mitte, avong ja siduma pasunad. BA NA algset esteetilist tunnet väljendavad nende erksad dekoratiivsed puunikerdused oma kommunaalidel ja hauaplatsidel.

BaNa'cong chiengi festival - holylandvietnamstudies.com
BaNa'cong chiengi festival Kontumis (Allikas: Thong Tan Xa Vietnam)

Vaata veel:
◊  54 RAHVUSVAHELISE GRUPI ÜHENDUS Vietnamis - 1. jagu.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo): CONG DONG 54 Dan toc Vietnam - Phan 1.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo): Nguoi BA NA trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Vietnam.
◊ jne

BAN TU THU
06 / 2020

MÄRKUSED:
* : Selles artiklis esitatud rahvastiku teavet värskendatakse vastavalt 1. Juuli 2003. Aasta statistikale Vietnami etniliste vähemuste komitee.
1 : ... värskendamine ...

MÄRKUSED:
◊ Allikas ja pildid:  54 Vietnami etnilist rühma, Kirjastus Thong Tan, 2008.
◊ Kõik tsitaadid ja kursiivkirjad on seadnud Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

(Külastatud 2,022 korda, 1 külastab täna)