Holylandvietnamstudies.com 104 MAAILMAKEELEGA - vietnami versioon on algkeel ja ingliskeelne versioon on ülesseadmise võõrkeel

Hits: 649

   En-VersiGoo

    Veebileht "Vietnami püha maa uuringud" - testimise ajal - tunneme Hiiglasliku masina Google täiustub üha enam järk-järgult. Tegelikult me ​​kasutame GTranslate1 - tööriist, mis kasutab veebisaidi tõlkimiseks tehisintellekti “Vietnami Püha Maa õpib”Sisse 104 keeled maailma​​. Lugejad saavad klõpsake keele lipuikoonidel GTranslate pakutav maailm, et nad saaksid kogu veebisaidi sisu valitud keeles vaadata.

 Nüüdsest peale, Thánh địa Việt Nam học veebisait - thanhdiavietnamhoc.com - Vietnami versioon - mida me kutsume (Vietnami uuringute püha maa - ingliskeelne versioon), Ja Việt Nam Học - Thánh địa Số hoá vạn vật veebisait - vietnamhoc.net, Vietnami versioon - tõlgitakse igasse keelde vastavalt allolevale tabeli ripplokile, et saaksite valida. Alguses lõime ja tõlkisime veebisaidi kasutades üks kuuest peamisest keelest et Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni kasutatud - Prantsuse keeles: La Terre Sacrée du Vietnami etüüdid - fr.holylandvietnamstudies.com - nii saab lugejaid kasutada GTranslate'i, et vaadata ülejäänud 104 keelelist veebisaiti, mida me nimetame VersiGoo.

   Nagu meie mõtlemine - nüüdsest - edasi liikuda  Vietnami asjade Internet - see on meetod vanade masinate asendamiseks inimkonna tarkusega - üle läinud varumasinatele AI looja2 - kõik pannakse Kunstlik tõlkija, nagu sel viisil mainitud! Inimkogukond maailmas võib leida Aasia kaugel-idaosas inimkonnale teistsuguse saatuse - see on tänapäeval Vietnami rahvas.

   Alates tänasest vastutame Vietnami teksti eest ainuisikuliselt - algne versioon - Kõik tõlked teistesse keeltesse - tänu GTranslate'i versioonimootor - mida me nimetame VERSIGOO - kelle lugejad valdasid üht statistikakeelt, mis GTranslate on tõlkinud - ühendab inimese intellektuaalse mõtlemisega, et aidata tehisintellekti, ühendada, vastavalt kohandada.

     Palun lugejate hoolitsust ja soovitusi süütute vigade kohta GTranslate järk-järgult parandada.

GTõlgi keele lipud

    Valige keele keel 104 keeled et GTranslate tõlgib praegu, et tuua Vietnami püha maa uuringud kohtuda lugejate armastatud silmadega Vietnami digitaalse digiteerimise platvorm.

VersiGoo 104 versiooni

     Aasta objektiivse ja erapooletu statistika kohaselt Google Search Console - veebileht Thánh địa Việt Nam học - thanhdiavietnamhoc.com, Vietnami versioon - Vi-VersiGoo - Vietnami uuringute püha maa - holylandvietnamstudies.com, Angielski versioon - külastab praegu 82 of 204 riikides ümber maailma :

◊ sisse Aasia - seal on 20 / 45 riikides, raamatupidamine 76% vaatajatest, sealhulgas Vietnam, India, Indoneesia, Malaisia, Tai, Kambodža, Filipiinid, Jaapan, Lõuna-Korea, Taiwan, Hongkong, Colombia, Bangladesh, Singapur, Singapur, Myanmar, Bbrunei, Pakistan, Nepal, Katar, Mikroneesia;

◊ sisse EuroopaOn 30 / 44 riigid, raamatupidamine 12% vaatajate sealhulgas Prantsusmaa, Hispaania, Inglismaa, Venemaa, Itaalia, Holland, Ukraina, Saksamaa, Türgi, Poola, Belgia, Šveits ja Portugal, Austria, Valgevene, Usbekistan, Rootsi, Serbia, Rumeenia, Makedoonia, Kasahstan, Ungari, Guernsey, Gruusia, Taani , Tšehhi, Slovakkia, Kariibi mere Madalmaad, Armeenia, Albaania;

◊ sisse AmeerikasOn 11 / 53 riigid, raamatupidamine 7% vaatajatest, sealhulgas Kanada, Kanada, Dominikaani Vabariik, Brasil, Mehhiko, Argentina, Ecuador, Tšiili, Trinidad Tobago, Peruu, Martinique;

◊ sisse AafrikaOn 13 / 55 riikides, raamatupidamine 4% vaatajatest, sealhulgas Lõuna-Aafrika, Sudaan, Alžeeria, Araabia Ühendemiraadid, Egiptus, Maroko, Keenia, Tansaania, Nigeeria, Namiibia, Libeeria, Ghana, Boliivia;

◊ sisse OkeaaniaOn 3 / 14 riikides, raamatupidamine 2% vaatajatest, sealhulgas Austraalia, Uus-Meremaa ja Mikroneesia.

  Praegu GTranslate VersiGoo mootor oskab tõlkida edasi-tagasi 104 keeled maailma tähestikulises järjekorras järgmiselt:

MÄRKUSED:
1: GTranslate'i looja, kes see on Edvard Ananyan - GTranslate Inc asutaja ja tegevjuht - samuti noor füüsik, kellel on magistrikraad alates Youngstowni Riiklik Ülikool, Ohio, USA. Oma IT-vedajaga alustas ta 2006. aastal Netsys JV LLC-s programmeerija ametikohal. Aastal 2009 valiti ta Google Summer of Code'i tudengiks ja tegi koostööd Google Inciga, kus ta lõi Joomla jaoks Work Copy laienduse. Alates 2010. aastast on tal konsultatsioonileping Maailmapangaga, kus ta arendab kaebuste registreerimise süsteemi projektihalduse ja korruptsioonivastase võitluse jaoks. (Allikas: gtranslate.io/about-us)

2: GTranslate on kasutanud Google'i närvimasina tõlkeid, mis on populaarsete keelepaaride jaoks väga täpsed. Näiteks statistilise tõlke kvaliteet hispaania keelest inglise keelde oli 6-st 10-st, 10-st täiuslik tõlge. Inimtõlkijate arv on tavaliselt 8.5 ja uute närvimasinate tõlgete tulemus on 8.3. (Allikas: gtranslate.io/?xyz=998#faq)

BAN TU THU
09 / 2019

(Külastatud 3,297 korda, 1 külastab täna)