TA OI 54 etnilise rühma kogukond Vietnamis

Hits: 511

   TTA OI elanikkond on üle 38.946 elaniku, mis on jagatud kolme kohalikku alarühma: Ta-uot (Ta Oi, Ta-hoi), Pa Co. ja Ba Tere. Nad koonduvad Luoi ringkond of Kaota Thien-Hue1 Maakond ja Huong Hoa piirkond of Quang Tri2 Maakond. TA-OI keel kuulub Mon-khmeeri rühm3 ja on selle lähedal Bru-Van Kieu ja Co-tu keeled.

   Iminevikus harrastab TA OI kaldkriipsuga kasvatamist. Juba mõnda aega on märja riisi kasvatamine kiiresti arenenud. Neil on hea aiandus ja kalakasvatus kaevatud tiikides.

   TA OI naised kannavad särke ja seelikuid. Mõnes piirkonnas kantakse pikki seelikuid rindkere katmiseks sõlme. Mehed kannavad kubemeid ja lühikesi veste või jätavad ülakeha paljaks. Populaarsed on vasest, hõbedast või kondist ehted ja helmed.

   Chammaste viilimise ja tätoveerimise tavasid enam ei järgita. Praegu riietuvad nad sarnaselt Viet inimesed.

   Ina traditsiooniline TA-OI küla, ühiskondlik maja kutsus rong on ehitatud küla keskele, kus mõnes kindlas kohas on olemas, on olemasvaimumajad”Ehitatud elamurajooni vi lagersi koosolekute, festivalide ja avalike ürituste jaoks.

   Ftavaliselt elasid nad piklikes majades, millest mõned võivad olla I0 m pikad. Interjöör on jagatud ruumideks või vaheseinteks. Igas toas on ruumi väikesele tuumaperele. Samuti oli ruumi korrus külaliste vastuvõtmiseks ja perekonna koosolekuteks. Need piklikud majad asendatakse nüüd väiksemate vaiadega või maapinnale ehitatud hojsidega.

    Each TA OI liinil on oma nimi ja teatud tabud. Lapsed võtavad oma isa perekonnanime. Perekonna pärimise õigus on ainult poegadel. Suguvõsa juhil on laitmatu roll isegi külaasjades.

   Ynoored TA-OI mehed ja naised saavad vabalt valida oma partnerid traditsioonilisel viisil, et kohapeal üksteisega kohtuda ja omauskumusobjektid“. Siis loodab noormehe pere abieluettepanekute tegemisel kosjasõbra abile. Pärast pulmi saab bnde oma mehe pereliikmeks. Abielu isatädi ja emapoolse onu lahkunute vahel on soovitatav, kuid kui A-suguvõsa mees abiellub B-päritolu naisega, on seega keelatud abielluda B-päritolu mehe ja A-põlvkonna naiste vahel.

    Tta usub animismi ja korraldab austamiseks palju tseremooniaid Giang (kalliskivid) inimeste, kelmide ja loomade õnnistamiseks. Vastavalt tavale on pärast surnute taaselustamist ilus matusemaja, mille ümber on dekoratiivkujud.

   TTA OL säilitab paljusid vanasõnu, rahvalaule, mõistatusi ja legende, mis kajastavad nende päritolu ning võitlust rikaste, vaeste, heade ja kuradite ning meeste ja naiste vahelise ustava armastuse vahel. Rahvalaulud hõlmavad Ka-loi, Ba-boih, roin ja eriti romantiline Cha-chap. Gongid, keelpillid, flöödid, trompetid, trummid ja torud on populaarsed muusikariistad.

TA OI - holylandvietnamstudies.com
TA OI tagasitulek külla (Allikas: VNA Kirjastus)

Vaata veel:
◊  54 RAHVUSVAHELISE GRUPI ÜHENDUS Vietnamis - 1. jagu.
◊  Vietnami 54 rahvusrühma BA NA ühendus.
◊  Vietnami 54 etnilise rühma BO Y kogukond.
◊  Vietnami 54 etnilise rühma BRAU kogukond.
◊  Vietnami 54 etnilise rühma BRU-VAN KIEU kogukond.
◊  Vietnami 54 etnilise rühma CHO RO kogukond.
◊  Vietnami 54 etnilise rühma CO HO kogukond.
◊  Vietnami 54 etnilise rühma rühmitus CONG.
◊  Vietnami 54 etnilise rühma rühmitus CHUT.
◊  Vietnami 54 etnilise rühma rühmitus CHU RU.
◊  Vietnami 54 etnilise rühma rühmitus CHAM.
◊  Vietnami 54 etnilise rühma DAO kogukond.
◊  Vietnami 54 etnilise rühma GIAY kogukond.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo): CONG DONG 54 Dan toc Vietnam - Phan 1.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo) koos Web-Voice'iga (Veebi-heli):  Nguoi BA NA trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Vietnam.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo) koos Web-Voice'iga (Veebi-heli):  Nguoi BO Y trong Cong dong 54 Dan to an an em em o Vietnami.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo) koos Web-Voice'iga (Veebi-heli):  Nguoi BRAU trong Cong dong 54 Dan to an an em em o Vietnami.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo) koos Web-Voice'iga (Veebi-heli):  Nguoi BRU-VAN KIEU trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Vietnam.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo) koos Web-Voice'iga (Veebi-heli):  Nguoi CHO RO trong Kong dong 54 Taanis kõik Vietnami.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo) koos Web-Voice'iga (Veebi-heli):  Nguoi CHAM trong Cong dong 54 Dan to an an em em o Vietnami.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo) koos Web-Voice'iga (Veebi-heli):  Nguoi CHU RU trong Cong dong 54 Dan to an an em em o Vietnami.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo) koos Web-Voice'iga (Veebi-heli):  Nguoi CHUT trong Kong dong 54 Dan to an an em em o Vietnami.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo) koos Web-Voice'iga (Veebi-heli):  Nguoi CONG trong Cong dong 54 Dan to an an em em o Vietnami.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo) koos Web-Voice'iga (Veebi-heli):  Nguoi DAO trong Cong dong 54 Dan to an an em em o Vietnami.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo) koos Web-Voice'iga (Veebi-heli):  Nguoi GIAY trong Kong dong 54 Taanis kõik Vietnami.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo) koos Web-Voice'iga (Veebi-heli):  Nguoi GIA RAI trong Cong dong 54 Dan to an an em em o Vietnami.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo) koos Web-Voice'iga (Veebi-heli):  Nguoi HOA trong Cong dong 54 Dan to an an em em o Vietnami.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo) koos Web-Voice'iga (Veebi-heli):  Nguoi KHANG trong Kong dong 54 Dan kõik Vietnamis.
◊ Vietnami versioon (vi-VersiGoo) koos Web-Voice'iga (Veebi-heli):  Nguoi KHMER trong Kong dong 54 Taanis kõik Vietnami.
◊ jne

BAN TU THU
09 / 2020

MÄRKUSED:
1 : ... värskendamine ...

MÄRKUSED:
◊ Allikas ja pildid:  54 Vietnami etnilist rühma, Kirjastus Thong Tan, 2008.
◊ Kõik tsitaadid ja kursiivkirjad on seadnud Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

(Külastatud 2,298 korda, 1 külastab täna)