Kas VIETNAMESE on keeruline õppida?

Hits: 1150

   . Vietnami tähestik, mida sõna otseses mõttes tuntakse kui „riigikeele skript”On kaasaegne kirjutamissüsteem Vietnami keel. Peame tunnistama, et vietnami keele hääldamine võib olla raske ja vaevaline, kuna sellel on kuus tooni ja arv kummalisi täishäälikuid, mida inglise keeles pole. Kuid usalda mind, seda keelt on palju lihtsam õppida kui arvata oskad. Siin on mõned põhjused, mis muudavad teie mõtet täielikult. Kui kavatsete minna Vietnami kohalikule tuurile, on lahe öelda lihtsat Vietnami laused ise, eks?

Vietnami ja inglise keele sarnasus

    Hoolimata väikestest erinevustest on nendel kahel keelel siiski midagi ühist. Allpool on tabel mõlemast kaashäälikud ja täishäälikud, mis näitab Vietnami tähestikja mõned näited selle kohta, kuidas need tähed kõlavad, kui panete need sõna.

Vietnami ja inglise sarnasus - holylandvietnamstudies.com

Vietnami ja inglise sarnasus - holylandvietnamstudies.com

Vietnami ja inglise sarnasus - holylandvietnamstudies.com
Vietnami ja inglise sarnasus (Allikas: govietnam.tours.com)

    Kas sa usud seda Vietnami ajad on nii lihtne, et välismaalased saavad kahe minutiga õppida? Vaadake ainult seda näpunäidet:  Lihtsad Vietnami pingutused.

olid
miii
Đăng 
sp
tahe 
minevikus
minevikus, hilisem kui “đã”
praegu, just praegu
varsti, lähitulevikus
tulevikus

(On veel mõned, kuid need kuus saavad teid toetada peaaegu kõigis olukordades.)

    Võtame põhilise tegusõna “kõndima"(jalgsi kõndima) ja kleepige selle ette üks neist kuuest tüüpilisest sõnast:

Mina mine bộ tội trường
Mina olid đi bộ tới trường
Mina miii đi bộ tới trường

Mina Đăng đi bộ tới trường
Mina sp đi bộ tới trường
Mina tahe đi bộ tới trường
Ma kõnnin kooli
Jalutasin kooli
Ma lihtsalt kõndisin kooli, hiljuti käisin ka koolis
Ma kõnnin kooli (nüüd)
Ma lähen kõndima kooli, ma lähen kõndima kooli
Ma kõnnin kooli

    Kooliekskursioonide ettevõte = Công ty tổ chức tour du lịch trường học. Hästi tehtud! Nüüd saate end väljendada vietnami! See on üsna lihtne, eks? Palju Vietnami kooliekskursioonid pakkuda keele- ja kultuurielamusi.

Vietnami ja inglise keele erinevused

Öelge vietnami keele nimisõnade mitmuse vormile Ei

   Üks kala ja kaks kala, riiul, kuid mõned riiulid, üks bakter ja arv baktereid. See on täpselt jube õudusunenägu neile, kes uurivad ingliskeelsete mitmuse nimisõnade ebaregulaarseid vorme. Vastupidiselt võivad välismaalased õnneks sellest soovimatust probleemist vabaneda alates vietnami pole mitmuses. Teisisõnu ainsus ja nimisõnade mitmuse vormid See on seesama! Kui soovite tähendust konkreetsemalt ja selgemalt väljendada, peate lihtsalt lisama kvantitatiivid, näiteks „üks"Või"mõned”Sõna ees. Sest näide"m git giá sách"(riiul) và "m vt vài giá”Sách (mõned riiulid).

Vietnami keeles pole sooli

    Seda on näha vietnami on grammatiline sugu puudub. Kui olete kunagi õppinud prantsuse või saksa keelt (va inglise keel), saate kergendusega ohkama, sest sugu, mis on sageli ebaregulaarne ja ebaloogiline, on õppuritele tõeline väljakutse. Nüüd sina võib unustada kontseptsiooni „mehelik"Või"naiselik”Sõnad, mis muudavad teie vietnami õppereisi palju lihtsamaks.

MÄRKUSED:
◊ Allikas: Go Vietnam Tours.
◊ Ban Tu Thu on seadistanud kursiiv-, rasva- ja seepiapildid - thanhdiavietnamhoc.com

BAN TU THU
02 / 2020

(Külastatud 9,856 korda, 2 külastab täna)