TẾT KEREMONIADID - 2. jagu

Hits: 400

Hung NGUYEN MANH1

... jätkake 1. jaotisega:

Voti paberraha põletamine

    Teati kolmanda päeva pärastlõunal, pärast viimast söögikorda, saadetakse esivanemad minema. Kogu perepea ostetud ja tema vendade, õdede ja nõbude poolt sisse toodud paberraha on põletatud.

    Peale söögi ja koogid tuuakse altarile saatmistseremooniaks kogu allesjäänud riis ja raha. Riis sisaldub korvis, raha peal on korv ja seejärel nihutatakse surnud isikutele raha ülekandmise sümboolse märgina põletavale paberilehe peale.

   Kui viinapaberiraha on peaaegu ära põlenud, valatakse tuhale veidi alkoholi usus, et see muudaks viinapaberiraha kaugemas maailmas tõeliseks kullaks.

    Pärast seda kuivatatakse tuha kohal kaks altari mõlemale küljele pandud suhkruroogu - esivanemad kasutaksid neid kulla viimiseks allmaailma ja relvadena kullat röövida püüdvate kuradite vastu.

    Mõni inimene valib hääletamispaberi põletamiseks hoolikalt soodsa päeva või majaomaniku vanusega vastuolus oleva päeva, et seda saaks teha päev varem või päev hiljem.

    Teised jõude seisvad inimesed pikendavad kummardamist veel mitu päeva, et näidata oma kiindumust esivanematesse. Mõnes kohas - nagu Huế-s - lõikasid inimesed oma esivanemaid ära saates väikesteks osadeks paberraha (iga suurus 3 või 4cm), mille nad kleepivad oma mööblile (kapid, lauad, juuksed, veoauto…) vaheldumisi ühe natuke hõbedast ühega kuldsega pärast kaks korda kummardamist. Siis lähevad nad viljapuuaeda ja kleepivad need puuviljadele.

    Seda nimetatakse a Tseremoonia maja ja viljapuuaia jaoks.

Kalasupp

    Lõunas saadab enamik inimesi oma esivanemad välja esimese kuu neljandal päeval. Seda nimetatakse tseremooniaks maa peale. Miks? Võib-olla sellepärast, et elu on lihtne, nii et nad ei kiirusta oma esivanemaid kolmandal päeval minema saatma nagu Põhjas. Inimesed lõikasid võlapaberiraha ruutudeks, et kleepida uksekülgedele, kappidele, laudadele ja kuvada altaril kalasupp (kala ei hakitud ja kaanega potti ei panda). Kalasuppi süüakse koos värske salati ja mõru banaaniviiludega, et seedida rasvane liha ja marineeritud šalottsibul. Sel puhul on kombeks lasta naistel kooke ja maiustusi esivanemate hauda saatmiseks. Rikkad inimesed panevad oma sulased neid enda nimel kandma. Hiljem hakkasid inimesed arvama, et nende esiisad jäävad altarile, nii et kombest loobutakse järk-järgult. Kuid esivanemate vastuvõtmise komme püsib endiselt.

    Pärast kolme päeva pärast Tết, hästi hakkama saavad inimesed hoiavad a Tết tseremoonia nende pühvlite jaoks. Nad valmistavad kooke, küpsetavad magusat suppi oma metsalisi valvavale geenile. Siis tõmmatakse koogid pühvlitele või segatakse söödava rohuga; vastasel juhul riputatakse koogid nende sarvest. Sisse Mường Piirkonnas pannakse pühvli- või härjapliiatsite ette matt, mille peale pannakse pakkumisi, et tänada metsalisi selle eest, et nad on aidanud talupidamisele eelmisel aastal, ja paluda neil järgmisel aastal samamoodi jätkata.

Kutsumine4

Tết neljanda päeva puhul (Jumalateenistuse tseremoonia häälepakkumiste põletamiseks)

VÕTAME VASTAVALT TEATAMIST:

    Meie isapoolsele perekonnale: Meie esivanemad, vanaisa vanaisa, vanaisa, vanaisa, isa.

  Meie emaperele: Meie esivanemad, vanavanaema, vanaema, vanaema, ema.

ENNE OMA TABLETTID, TEAVE SIND TEATAVALT AINULT:

     Täna on Tết neljas päevja me tähistame häälepakkumiste põletamise tseremooniat; täna on ka pühade avamise päev, palume siiralt pakkuda teile selliseid pakkumisi nagu puuviljad ja lilled, betel ja alkohol, küünlad, viirukikepid, häälepael, kuld ja hõbe, lootes, et saate neist rõõmu ja õnnistate kogu meie Perekond, nii noored kui vanad inimesed, palju tervist ja rahu, palju õpinguid ja õitseng kogu aasta vältel.

   Me palume lugupidavalt oma isa- ja emapoolsed esivanemad, onud, tädid, vennad ja õed, et nad saaksid pakkuda.

    Kutsume oma lugupidavalt ka meie üles Südame geenius ja meie Köök jumal liituda meie esivanematega nautimises.

MEIE VASTAVUSTEGA

Moor-Hensi riputamise komme

    Tuleme tagasi ühise tava juurde külarahva põlluharimises. Peame silmas moorkanade küttimist, mis toimub igal aastal 3. päevalrd või viies Päev. See tava on erinev „Jahindus TếtMis on viimane Tết aastal. Eespool nimetatud päevadel pärast siirdamise lõppu - inimesed aadressil Yên Đỗ Küla (Ê Yêni piirkond, Hà Nam) korraldab silmarõõmukalt jahti (Fig.4) - linnutüüp, mis varem riisipõlde häiris - eriti kui riis on alles värskelt noor. Enamgi veel, Yên Đỗ on 10 külaga suur küla, millel on avarad maad ja palju riisipõlde, seetõttu saavad moor-kanad toituda nii palju koorimata kui neile meeldib.

    Juba varahommikust alates tormavad kõik külaelanikud, välja arvatud naised ja lapsed, kes jäävad koju maja hoidma, ühismajja. Kui gongid ja trummid kõlavad, karjuvad inimesed vastuseks kõrvulukustavalt. Seejärel tormavad kõik väljakule nagu tugev ja hästi organiseeritud armee. Tugevad noormehed on ette marssimine ja tagumine üles tõstmine, samal ajal kui külavanemad kõnnivad nende keskel. Inimesed löövad gonge, löövad karjumise ajal suuri ja väikeseid trumme, tekitades piirkonnas segadust. Paanikast rabatud kanakanad jooksevad kõikjale, mõned tormavad pea ees bambusalu, teised pugevad end rohu sisse peitu, kuid ükski neist ei pääsenud neid ümbritsevate tugevate noorte meeste käest.

  Küla määratleks tasumäära sularahas või asjadega sõltuvalt püütud moorkanade arvust. Moorkanade jahipidamise komme on väga levinud piirkondades, kus ahistatakse moorkanade nagu nt Phu-Tho, Thanh Hoa (Định Tường, Yên Định külad)3.

... jätkake 3. jaos ...

MÄRKUSED:
1 Dotsent Hung NGUYEN MANH, ajaloo filosoofiadoktor.
2 JB TISSANIER - Prantsusmaal Tonkini kuningriiki reisimise arved, Ibid, lk 121 - 146.
3 Vastavalt LÊ TRUNG V According - Vietnami traditsiooniline tt - tsiteeritud raamat.
4 Vastavalt HOÀNG THẾ MĐỖ - ĐỖ HOÀNG DUY --N - Kutsumised Tết-päevadel, Tết-i ja surma-aastapäevade puhkepäevadel.

BAN TU THU
01 / 2020

MÄRKUSED:
◊ Allikas: Vietnami Kuu uus aasta - Suurfestival - Asso. Prof HUNG NGUYEN MANH, filosoofiadoktor ajaloos.
◊ Rasvase teksti ja seepiakujutised on seadnud Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

VAATA KA:
◊  20. sajandi alguse visanditest traditsiooniliste rituaalide ja festivalideni.
◊  Mõiste „Tết” tähistamine
◊  Kuu-uusaasta festival
◊  MUGAVAD INIMESED - mured KÖÖKIDE ja TÖÖTLUSTE KOHTA
◊  PROVIDAVATE INIMESTE Mured - TURUSTAMINE - 1. jagu
◊  PROVIDAVATE INIMESTE Mured - TURUSTAMINE - 2. jagu
◊  PROVIDENT INIMESTE mured - mured osakonna tasumise pärast
◊  RIIGI LÕUNAOSAS: KÕIGE PARLAKSIME Mured
◊  Viie puuvilja kandik
◊  Uue aasta saabumine
◊  KEVADE KERDUD - 1. jagu
◊  Köögi jumaluste kultus - 1. jagu
◊  Köögi jumaluste kultus - 2. jagu
◊  Köögi jumaluste kultus - 3. jagu
◊  Uusaasta ootamine - 1. jagu
◊  Viimaste aumärkide maksmine CÔ KÍ-le (ametniku naine) TẾT teisel päeval
◊  Enne tööle asumist - 1. jagu
◊  TẾT-tseremooniate otsimine - 1. jagu
◊  TẾT-tseremooniate otsimine - 3. jagu
◊  Vietnami kuu uusaasta - vi-VersiGoo
◊ jne

(Külastatud 1,974 korda, 1 külastab täna)